ТЕРМИН «ТОЛЕРАНТНОСТЬ» В ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ФРАНЦИИ И РОССИИ

Любарт М.К., Россия, г. Москва
Общественно-политический дискурс в каждом обществе часто имеет определенный набор терминов, к которым прибегают политики, общественные деятели, ученые. Французская политическая культура даже среди европейских государств отличается, на мой взгляд, весьма серьезным подходом к выбору и употреблению терминологии.
Этот выбор обычно точно передает через их посредство ту или иную политическую установку, линию или доктрину.
С этой точки зрения интересно было бы посмотреть на употребление такого термина как «толерантность» (tolerance) во французском языковом и общественно-политическом узусе. Слово «толерантность», которое, впрочем также как и «интолерантность» появилось во французском языке и социальной практике еще в период средневековья, первоначально имело отношение к вопросам веротерпимости и затем долго использовалось именно в этом контексте. В новое и в особенности новейшее время произошло укоренение этого термина в целом ряде других областей с сохранением основного значения, близкого к русскому понятию «терпимость». В настоящее время оно является довольно широко употребимым. О толерантности много говорится и пишется, например, в связи с проблемами воспитания, детской и подростковой агрессии, в контексте многих психологических поведенческих проблем и культуры поведения, в контексте терпимости и признания права быть другим. в смысле сексуальном. Этим же понятием оперируют и в описании поведения разведенных (или разводящихся) супругов, где часто существует почва для конфликтов и взаимной нетерпимости. Уже из этого краткого перечисления мы можем заметить, что диапазон того, к чему во французском обществе готовы относиться с терпимостью, довольно широк.
Казалось бы, учитывая приверженность французов идеям демократии, прав человека и свободы личности, в чем они имеют глубокие традиции, а также свои точки зрения и специфику, мы вправе ожидать встретить и в политическом дискурсе термин «толерантность». Однако, если мы обратимся к темам, связанным с отношением к миграции, представителям иных культур, и т.п., другими словами, к тем темам, где в российских политических и научных дискуссиях все чаще звучит термин «толерантность», мы увидим, что у французов он звучит редко, если не сказать, что совсем неупотребим.
В российском обществе термин «толерантность» все чаще появляется в связи с понятием культурного плюрализма, мультикультурности современного мира и общества. У нас все чаще можно встретить словосочетания типа: «толерантное отношение к мигрантам», «толерантность к иной культуре, ее представителям», и т. п. Этот термин прочно вошел в научный оборот, и уже существует много исследований, в заглавии и фокусе которых, находится этот термин. Речь здесь идет о терпимости к приезжим.
Во Франции понятие «толерантность» используется в ином контексте: большинство сайтов, статей прессы, где употребляется слово «толерантность», сегодня говорят о терпимом отношении к гомосексуалистам, представителям других меньшинств «нетрадиционного поведения» и т. д. И призывают к отказу от ретроградства, заскорузлости в отношении к ним, словом, - к уважению прав личности на собственный выбор. Для характеристики отношения государства и общества к иммигрантам, представителям различных европейских и неевропейских культур, французы употребляют другие понятия, самое частое из которых - «интеграция». Это обусловлено следующими причинами: французское государство настаивает на признании иммигрантами, желающими принять французское гражданство, что они должны принимать ценности французской культуры, что, принимая французское гражданство, они должны стать французами.
Понятно, что в такой формулировке речь о мультикультурализме вобщее не идет. Правда, французские обществоведы порой определяют политику своего государства в отношении приема мигрантов как среднюю между политикой ассимиляции (предполагающий по сути дела принятие культуры новой родины) и мультикультурализмом. Однако и здесь нужно сделать некоторые уточнения. Для французской демократии весьма чувствительны вопросы свободы личности, свободы «быть самим собой», исповедовать свою религию, придерживаться своих обычаев. Такая свобода остается, если все проявления «инаковости» носят частный характер и не противоречат общим принципам французской культуры и демократии. Вот, например, отношение к женщине как к неравноправному существу, унижающее ее человеческое достоинство, появление в общественных местах в чадре — такие проявления этим ценностям противоречат, а отмечание своих праздников — не противоречит.
Принимая французское гражданство, иммигранты становятся равноправными гражданами, и теперь их права описываются понятиями «свобода» и «равенство», в первую очередь перед законом. Если поведение приезжих, мигрантов выходит за рамки закона, то они отвечают перед ним. А если несправедливость, связанная с их инаковостью, творится в отношении них, если они становятся объектами какой-либо дискриминации, то санкции действуют в отношении тех, кто ее проявляет. За действием закона наблюдает пресса, общественные организации(например: «Stop racisme") и др. Получается, что принявшие французское гражданство должны жить по законам страны, обязательным для всех - быть французами.
Политика государства в отношении тех, кто принимает французское гражданство — их интеграция в общество. Сам акт получения гражданства включает процедуру подписания специального контракта, в котором обозначены требования со стороны государства - соблюдение законов, уважение к французской культуре и традициям французской демократии. Среди них такие как равенство всех граждан, невзирая на пол, расу, религиозную принадлежность и т. д. Государство дает новым гражданам гарантии трудоустройства, заботится о предоставлении жилья и т. д., тем самым обеспечивая необходимые условия существования.
Понятие «интеграция» не равнозначно понятию «толерантность», и несет в себе более выраженное демократическое начало, не предполагая отношения снисходительности, которое звучит в термине «толерантность». Таким образом, распространенное в нашем отечественном дискурсе понятие «толерантность» в отношении к приезжим, иммигрантами, представителями иной культуры заменяется во французском обществе понятиями гражданского равенства, прав человека и интеграции.
Подводя итог, я хотела бы заметить, что термин «толерантность» часто появляется в политическом дискурсе того общества, которое ориентировано на мультикультурализм. В тех же случаях, когда государство проводит интеграционную политику в отношении иммигрантов, лояльность и уважение к ним описывается в других понятиях и стоит в ряду других политических ценностей.
Литература:
1. Дробижева Л., Хомяков М.. Новые подходы в изучении толерантности как результат реализации программы Уральского МИОН // www.tolerance.ru/biblio/.
2. Любарт М.К. Политика приема и интеграции мигрантов во Франции: тенденции первого десятилетия ХХ1 в. //Европейская интеграция и культурное многообразие. ч.1. Идентичность и миграции. М., 2009.
3. Chronologie: histoire de l'immigration en dates : www.vie-publique.fr./politique-immigration.
<< | >>
Источник: Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д Ушинского. ТОЛЕРАНТНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ОПЫТ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. 2011

Еще по теме ТЕРМИН «ТОЛЕРАНТНОСТЬ» В ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ФРАНЦИИ И РОССИИ:

  1. Гребешкова О.Ю. К ВОПРОСУ О ПОЛИТИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИМОЛОДЕЖИ В РОССИИ.
  2. ГРЕБЕШКОВА О.Ю. К ВОПРОСУ О ПОЛИТИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИМОЛОДЕЖИ В РОССИИ.
  3. РОЛЬ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ В ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ ДАГЕСТАНА В 90-Е ГОДЫ XX ВЕКА
  4. ПОЛИТИЧЕСКАЯ БОРЬБА В ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ РОССИИ: ВЗГЛЯД ПРАВОСЛАВНОГО ДУХОВЕНСТВА
  5. ИСТОРИЯ И ОНТОЛОГИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ТОЛЕРАНТНОСТИ В НАУКЕ И ОБЩЕСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ
  6. Григорчук В.В. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ ИННОВАЦИЙ В РОССИИ И США
  7. М. Г. Комлева, Е. Г. Лопес ИССЛЕДОВАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ СТУДЕНТОВ РОССИИ И ЕВРОПЫ
  8. ПОЛИАСПЕКТНЫЙ АНАЛИЗ ПРОЯВЛЕНИЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ И КСЕНОФОБИИ В РАЗЛИЧНЫХ СФЕРАХ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  9. Манафов М.Д. ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ: ТЕРМИНОЛОГИЯ И ДИАГНОСТИКА
  10. ВОСПИТАНИЕ ТОЛЕРАНТНОСТИ В РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СМИ)
  11. ТОЛЕРАНТНОСТЬ И ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ ГОСУДАРСТВА И ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ
  12. Силинский Е. С. Опросники толерантности к финансовому риску и их адаптация в России
  13. ТОЛЕРАНТНОСТЬ В ПОЛИКОНФЕССИОНАЛЬНОМ РЕГИОНЕ: СОВРЕМЕННАЯ СИТУАЦИЯ В СФЕРЕ ОБЩЕСТВЕННО-РЕЛИГИОЗНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ (ПО МАТЕРИАЛАМ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО МОНИТОРИНГА)
  14. ПРОБЛЕМА ТОЛЕРАНТНОСТИ В ПРОГРАМНЫХ ДОКУМЕНТАХ ПАРЛАМЕНТСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ПАРТИЙ НАКАНУНЕ ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ЦИКЛА 2011-2012 ГГ.
  15. ШАВШУКОВА Н.В. ВОСПРИЯТИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ПОЛЯ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ОРИЕНТАЦИИ
  16. А. К. Макарова ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ АРХИВИСТА В СИСТЕМЕ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ВО ФРАНЦИИ
  17. МОБИЛЬНАЯ ШКОЛА КАК ФОРМА СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ПОДРОСТКАМИ ДЕВИАНТНОГО ПОВЕДЕНИЯ ФРАНЦИИ
  18. УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ В ДИСКУРСЕ
  19. Солодухо А.С. УРОВНИ ОРГАНИЗАЦИИ НАУЧНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
  20. Стрелкова О.А. Влияние личностИ женщин-политиков на структуру дискурса.