НО КАК НАСЧЁТ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЧЕЛОВЕК СТАРАЕТСЯ ПОКАЗАТЬ ЭМОЦИЮ. ВЫРАЗИТЬ СЧАСТЬЕ, ГНЕВ И Т.Д.?

Многие исследования подтвердили, что наблюдатели в точности определяют, какую эмоцию старается показать человек через выражение лица. Существуют ли универсальные выражения эмоций? Едины ли они для всех, вне зависимости от происхождения человека? Увидим ли мы проявление гнева одинаково у всех рас, культур или языков? Или может значения лицевых выражений различны в разных культурах так же, так и язык? Чуть более ста лет назад Чарльз Дарвин (см. ссылку 1 в конце главы) писал об универсальности лицевых выражений, что во всех культурах они однозначны, что они — биологическое наследие и определены эволюцией человечества. Со времён Дарвина с этим решительно не соглашались множество авторов. И только недавно научные исследования дали ответ на этот вопрос. Действительно, лицевое выражение, по меньшей мере, некоторых эмоций, описанных в этой книге, универсально, хотя и есть культурные различия в их выражении.

Исследование, проводимое в нашей лаборатории, играло центральную роль в урегулировании спора, являются ли выражения лица универсальными или определенными для каждой культуры. В одном эксперименте, вызывающие напряжение фильмы показали студентам колледжа в Соединенных Штатах и студентам колледжа в Японии.

Часть фильма студенты смотрели самостоятельно, а часть фильма они смотрели и обсуждали с научным сотрудником, носителем их культуры. Измерения движений лицевых мышц, увиденных на видеозаписях, показали, что, когда они были одни, у японцев и американцев были фактически идентичные выражения лица (см. иллюстрацию 1).

Но в присутствии другого человека, когда проявляются правила выражения эмоций, принятые в обществе, сходств между японскими и американскими студентами было мало.

Японцы скрывали свои выражения неприятных эмоций больше, чем это делали американцы. Это исследование было особенно важно в демонстрации о универсальности выражений лица и как они отличаются у каждой культуры. Универсальная черта — четкое выражение основных эмоций на лице. Но люди в различных культурах отличаются по тому, как их учили управлять выражениями лица.

В другом эксперименте мы показали фотографии различных выражений эмоции наблюдателям в Соединенных Штатах, Японии, Чили, Аргентине, и Бразилии. Наблюдатели в этих различных культурах должны были определить одну из шести основных эмоций для каждой показанной фотографии. Если бы лицевые выражения разнились от культуры к культуре, то сердитое выражение лица для американца бразилец мог бы определить как выражение отвращения или страха, или вообще никак бы его не обозначил. Но выяснилось обратное.

Те же самые выражения лиц одинаково определили люди из разных стран, независимо от своего языка или культуры.

В то же время, тот же самый независимый опыт проводил Кэрролл Изард (ссылка 8) с наблюдателями восьми различных культур. Вывод был таким же.

Рис 1. Пример произвольного выражения лица японца (слева) и американца (справа) при

просмотре тяжёлого фильма.

Рис. 2 Примеры фотографий, использованных в исследовании того, как

Рис. 2 Примеры фотографий, использованных в исследовании того, как

эмоции оцениваются разными представителями грамотного населения.

Свои результаты мы хотели привести в качестве доказательства

Свои результаты мы хотели привести в качестве доказательства

универсальности некоторых лицевых выражений, но есть одно но.

У всех испытуемых был опыт визуального контакта, не всегда прямой, обычно при помощи средств массовой информации. Сохранялась возможность того, что лицевые выражения во всех исследованных культурах были разными, и что люди через фильмы, телевизор и журналы могли запомнить проявления лицевых выражений эмоций. Либо лицевые выражения эмоций могли быть похожими во всех исследованных нами культурах в силу того, что люди смотрели фильмы с участием одних и тех же актеров и затем повторяли их выражения лиц для различных эмоций.

Мы также не исключили возможности того, что люди, которые не видели лицевые выражения эмоций через СМИ, могли бы показать эмоции совершенно по-другому, задействуя другие мышцы лица.

Единственный способ решения этой задачи заключался в изучении визуально изолированных людей, которые никогда не имели контактов со средствами массовой информации и внешним миром. Мы провели серию экспериментов в юго-восточной части Новой Гвинеи, где мы и нашли людей, отвечавших нашим требованиям.

Эти люди никогда ранее не проходили психологические тесты и не участвовали в экспериментах, и мы работали через переводчиков, потому что не знали их языка. Именно по этим причинам нам пришлось подкорректировать процедуру эксперимента.

В других странах мы показывали одну фотографию с отображением той или иной эмоции, а испытуемому давали список с эмоциональными словами.

В Новой Гвинее испытуемому предоставлялись сразу три фотографии, переводчик описывал ему ситуацию, например, «мать человека умерла», а тот в свою очередь должен был указать на фотографию, которая подходила этой ситуации. В результате мы выяснили, что испытуемые выбирали одни и те же фотографии для одинаковых эмоций, как это делали представители других исследованных нами культур. Но было одно исключение: испытуемые из Новой Гвинеи не смогли отличить выражение страха от удивления. В другом эксперименте испытуемым рассказали эмоциональную историю и попросили каждого отобразить эмоцию на лице.

Эти преднамеренные выражения эмоций были засняты на видео. Некоторые примеры приведены на рисунке 3.

Анализ выражений человека из Новой Гвинеи показал снова, что

Анализ выражений человека из Новой Гвинеи показал снова, что

те же выражения лица он продемонстрировал для тех же эмоций, как это было и в других культурах, за исключением страха и удивления, которые были перепутаны друг с другом. Дальнейшее подтверждение универсальности выражений лица было получено исследованием другой культуры на Западе Айриан, западная часть острова Новой Гвинеи.

Карл и Элинор Хейдер, которые сомневались в нашем свидетельстве универсальности, провели те же самые эксперименты с людьми, еще более визуально изолированными, чем те, которых мы изучали, и они также получили свидетельство универсальности. Все наши исследования, работы Изарда, Хайдера и Эйбл-Эйбесфельдта (этолог, который использовал множество различных методов), показали, что Дарвин был прав в своем заявлении об универсальности лицевого выражения эмоций. Хотя выражения лица для каждой из первичных эмоций распространено у всех народов, выражения лица действительно изменяются через культуры по крайней мере по двум отношениям.

То, что выявляет или вызывает эмоцию, будет обычно отличаться; люди могут почувствовать отвращение или испуг в ответ на различные ситуации в различных культурах.

Кроме этого, культуры различаются в том, каким правилам стараются люди следовать для контроля или регулирования выражения своего лица в заданной ситуации.

Люди в двух различных культурах будут чувствовать печаль от смерти любимого, но в одной из культур могут быть предпосылки того, чтобы люди скрывали свои чувства на похоронах.

Видео кадры, на которых жители племени Фор Новой Гвинеи пытаются изобразить различные эмоции. Заданием для верхней левой фотографии было «пришел ваш друг и вы счастливы»; для верхней правой — «умер ваш ребенок»; для нижней левой — «вы злитесь и готовы подраться»; для нижней правой — «вы видите мертвую свинью, которая лежала там на протяжение долгого времени».

Январь 24, 2019 Общая психология, психология личности, история психологии
Еще по теме
А КАК НАСЧЕТ КРУПНЫХ ПРОБЛЕМ?
СТРАХ НАКАЗАНИЯ: КОГДА ОН «СРАБАТЫВАЕТ», А КОГДА - НЕТ
Алкоголизм и пристрасте к наркотикам как случаи духовных обосгрений
НАША МЫСЛЕННАЯ КАРТИНА ОПРЕДЕЛЯЕТ, КАК МЫ ДЕЙСТВУЕМ В СЛУЧАЕ НЕУДАЧИ
КАКУЮ ЭМОЦИЮ ВЫРАЖАЕТ ЛИЦО?
ГНЕВ
СТРАДАНИЕ И ГНЕВ.
СТАРАЙТЕСЬ ИЗО ВСЕХ СИЛ
ГЛАВА ГНЕВ
Сочетание условий, приводящее к использованию тех или иных каузальных элементов
Агрессия, гнев, злость
4. ИННОВАЦИОННОЕ ПОВЕДЕНИЕ КАК ОТВЕТ ЧЕЛОВЕКА НА ПЕРЕМЕНЫ: МИР, МЕНЯЮЩИЙ ЧЕЛОВЕКА, И ЧЕЛОВЕК, МЕНЯЮЩИЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ И ОБРАЗ МИРА
13.2. ЧЕЛОВЕК И ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СРЕДА: ВОЗМОЖНОСТИ САМОРЕАЛИЗАЦИИ ЧЕЛОВЕКА КАК ЛИЧНОСТИ
Добавить комментарий