КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (CROSS-CULTURALPSYCHOLOGICAL ASSESSMENT)

Психол. оценка (П. о.) опирается на систематическое соотнесение со специфическими поведенческими или физ. переменными. Поведенческие переменные можно подразделить на умения и ожидания. Так, умение взбираться на кокосовые пальмы за пищей или водить автомобиль могло бы оказаться необходимым в одной культуре и нерелевантным в др. Физ. данные в целом обладают большей кросс-культурной достоверностью. Значимость их, напр. веса, к-рый способен поднять индивидуум, осн. на рез-тах конкретного анализа умений и ожиданий, присущих той или иной культуре.

Согласно Дэвиду Векслеру, «интеллект, при его операциональном определении, есть не что иное, как совокупная или общая способность индивидуума целесообразно действовать, рационально мыслить и эффективно взаимодействовать со своим окружением». В принятии решения о кросс- культурной пригодности интеллектуальных тестов необходим анализ релевантности их пунктов или заданий. Предположим, чел. предлагается ответить на следующий вопрос: «Почему необходима свобода прессы в об-ве?» В одной культуре этот вопрос мог бы породить разнообразные мысли в отношении ценности получения информ., к-рая не подвергается цензуре. В др. культуре понятие свободы прессы может оказаться лишенным смысла. Вербальные вопросы характеризуются ограниченной кросс-культурной пригодностью. И все же оценка словарного запаса и беглости речи может предоставлять ценную информ. о речевой продуктивности и, следовательно, об интеллекте. В тестировании интеллекта задания на время выполнения, такие как складывание абстрактного рисунка из кубиков, принято считать свободными от культурных ограничений. Однако при оценке интеллекта детей австралийских аборигенов обнаружилось, что в ситуации выполнения заданий на время такие дети нередко проявляли гораздо больший интерес к тому, чтобы «попробовать на зуб» секундомер экспериментатора, чем к конструированию из кубиков абстрактных рисунков. Недостаток знакомства с типом задания и объектами, необходимыми для его выполнения, может оказаться камнем преткновения при кросс-культурной оценке интеллекта. Для внутрикультурной оценки интеллекта должны разраб. задания, ориентированные на решение проблем, относящихся к данной культуре. Степень оправданности применения таких заданий в конкретных культурах ограничивает их кросс-культурную пригодность.

Данные о регулярно отмечающихся различиях этнических групп по показателям тестов академических достижений послужили причиной к введению корректировок в процедуру принятия решений, таких как использование критических показателей. Так, в основу выбора критического показателя для конкретного чел. могла бы быть положена его принадлежность к определенной расово- этнической группе. Сторонники использования критических показателей утверждают, что это дает возможность принимать более справедливые в культурном и этническом отношении решения. Противники подчеркивают, что установка различных критических показателей отвечает скорее политическим, нежели образовательным интересам, и что в рез-те подобного рода маневров образовательные инструменты будут терять свою прогностическую валидность.

Оценка эмоционального состояния и функционирования в кросс-культурном контексте была разраб.

в рамках Междунар. классиф. болезней (МКБ-9, International Classification of Diseases-9), с последующим уточнением в Междунар. классиф. болезней (International Classification of Diseases). Тем самым были достигнуты нек-рые успехи в операциональном определении и описании патологических эмоциональных состояний у представителей различных культур.

Врачи часто наблюдают присутствие характерных паттернов симптомов у представителей разных культурных групп. Понимание значения намерения индийской вдовы броситься в погребальный костер ее умершего мужа требует от диагноста понимания не только религиозного, но и соц. и экономического контекста такого поведения. Такое суицидальное намерение может рассматриваться в одном об-ве как абсолютно иррациональное; однако в глазах др. об-ва это м. б. вполне оправданным поступком.

П. о. соц. функционирование может осуществляться путем интервьюирования оцениваемых лиц и др. людей, связанных с ними соц. отношениями, проведения объективных и проективных личностных тестов, а тж путем наблюдения за поведением таких лиц в естественных или искусственно создаваемых ситуациях.

Для оценки соц. и эмоционального функционирования часто пользуются переводами объективных личностных тестов на языки соотв. культур. Трудности, сопряженные с переводом на др. язык, в равной степени распространяются и на объективные психол. тесты. Др. трудности связаны с их форматом принудительного выбора. Еще одной проблемой является адекватность используемых норм. Надлежащая оценка кросс-культурной валидности объективных личностных тестов требует обращения, по крайней мере к пяти важным измерениям: а) семантическому, б) техническому, в) содержанию, г) критерию; д) концептуальной эквивалентности. Даже хорошо обоснованное и проверенное в различных культурах утверждение о том, что чел. склонен не доверять др., должно истолковываться в контексте того культурного и микрокультурного окружения, в к-ром функционирует чел.

По-видимому, нек-рые проективные тесты подают надежду на их кросс-культурную применимость. Однако корреляция рез-тов проективной оценки с измерениями открытого соц. поведения была давно признана недостаточной.

Непосредственное наблюдение за поведением в естественных и искусственных ситуациях обнаруживает свое превосходство в отношении учета кросс-культурной специфичности и чувствительности. Однако оно требует от оценивающего больших временных затрат и вызывает трудности в правильном понимании смысла действий наблюдаемого лица.

Согласно гипотезе конвергенции, об-ва неизбежно начинают приобретать сходство, поскольку они имеют тенденцию к индустриализации.

См. также Кросс-культурная психология (нет переведенной статьи), Культурный детерминизм, Культурные различия, Этноцентризм, Перцептивные искажения

Дж. У. Кофф

Январь 24, 2019 Общая психология, психология личности, история психологии
Еще по теме
КРОСС-КУЛЬТУРНАЯ ПСИХОЛОГИЯ (CROSS-CULTURAL PSYCHOLOGY)
КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ (CROSS-CULTURAL COUNSELING)
КРОСС-КУЛЬТУРНЫЕ УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ (CROSS-CULTURAL TRAINING PROGRAMS)
ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (PSYCHOLOGICAL ASSESSMENT)
КРОСС-КУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПСИХОЛОГИИ
МЕТОДОЛОГИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ И КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ ПСИХОЛОГИИ
ЦЕЛИ И ПРЕИМУЩЕСТВА КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
МЕТОДЫ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ: КОММУНИКАЦИЯ С ИСПЫТУЕМЫМИ
ПРИМЕРЫ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ: ОБУЧЕНИЕ И ПОЗНАНИЕ
Первицкая А.А. КРОСС-КУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ОБУЧЕНИЯ
Фабрикант М. С. ИНТЕГРАЦИЯ РОССИЙСКОЙ ЭТНОПСИХОЛОГИИ В МИРОВУЮ КРОСС-КУЛЬТУРНУЮ ПСИХОЛОГИЮ
организация кросс-культурного исследования ролей членов парламентских структур
КРОСС-КУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ СВЯЗИ КРЕАТИВНОСТИ И ТОЛЕРАНТНОСТИ
НАРРАТИВНЫЙ АНАЛИЗ В ИЗУЧЕНИИ ФЕНОМЕНА КРОСС-КУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Смолина Т.Л. КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ исследование этнических стереотипов русских и поляков
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (EDUCATIONAL ASSESSMENT)
Добавить комментарий