ТОЛЕРАНТНОСТЬ В МЕЖЛИЧНОСТНОМ ОБЩЕНИИ

Овчинникова А.А., Россия, г. Ярославль

Насколько был прав детский писатель, когда говорил, что многие люди в процессе коммуникации не способны распознать своего? Кто для нас «свой» а кто «чужой»? И стоит ли «рвать на части «чужих»?

Если люди говорят на разных языках, имеют разные религии, или же у них иной социальный статус, положение в обществе и мнение говорит ли это о том, что они «чужие»?

Для урегулирования подобных вопросов, усилиями ЮНЕСКО, утверждена «Декларация принципов толерантности». Суть этого документа строится на основе признания единства и многообразия человечества, взаимозависимости всех от каждого и каждого от всех, уважения прав другого (в том числе права быть иным), а так же воздержании от причинения вреда.

В России понятие «толерантность» стало употребляться с середины XIX века, а прочно обосновалось в общественной жизни в начале 90-х годов XX века. Само понятие «толерантность» имеет разные толкования. Словари XX века, определяют «толерантность» как терпимость к чужому образу жизни, поведению, чужим обычаям, чувствам, верованиям, мнениям, идеям или просто называют «толерантность» синонимом понятия «терпимость». Слово «терпимость» присутствует практически во всех словарях русского языка. В частности, словарь В. И. Даля трактует «терпимость» как способность что-либо терпеть только по милосердию или снисхождению. Другие словари дают похожее толкование. По мнению

147М.В.Семашко, понятие «терпимость» содержит в себе пассивное принятие окружающей реальности, непротивление ей, способность подставить вторую щёку. Словарь Брокгауза и Ефрона сводит толерантность в основном к веротерпимости. При этом, терпимость — пассивное принятие окружающей реальности, тогда как толерантность — активная жизненная позиция, готовность принимать других такими, какие они есть.

Общее содержание понятия толерантности различается так же и в разных языках, и у каждого народа имеет различные смысловые оттенки. «В английском языке толерантность — «готовность и способность без протеста воспринимать личность или вещь», во французском — «уважение свободы другого, его образа мысли, поведения, политических и религиозных взглядов». В китайском языке быть толерантным значит «позволять, допускать, проявлять великодушие в отношении других». В арабском толерантность — «прощение, снисхождение, мягкость, снисходительность, сострадание, благосклонность, терпение…расположенность к другим», в персидском — «терпение, терпимость, выносливость, готовность к примирению».

Не смотря на большое разнообразие трактовок термина, основа толерантности — принятие других. Но почему это не происходит само собой? Почему одних людей мы принимаем, а других игнорируем? Девид Майерс говорит о том, что не последнюю роль в отношении к людям играют стереотипы и предрассудки. «Предрассудок — это установка… определенное сочетание чувств, склонностей к некоторым действиям и убеждениям. Следовательно, и предрассудок является сочетанием чувств, поведенческих тенденций (склонностей к определенным действиям). Обладающий предрассудком человек может не любить тех, кто отличается от него, и дискриминировать их своими поступками, веря в то, что они опасны и невежественны».

По мнению Майерса, негативные оценки являются показателем предрассудков и могут быть связаны с эмоциональными ассоциациями, потребностью оправдать собственное поведение или негативные убеждения, которые называются стереотипами.

«Мыслить стереотипно — значит обобщать. Мы прибегаем к обобщениям, чтобы сделать мир проще и понятней». Предрассудки защищают от беспокойства, вызванного неуверенностью в собственной безопасности или внутренним конфликтом. «Предрассудок может защищать самооценку и социальный статус».

Если предрассудки — это непринятие других, то человека, имеющего негативные предрассудки и стереотипы можно назвать интолерантным. Эмоциональная природа этого феномена проявляется в ощущении возможной угрозы личной (групповой) безопасности ввиду отсутствия информации о человеке или группе людей, о происходящих событиях. Кроме того предрассудки и стереотипы руководят вниманием, интерпретациями и памятью.

Остановимся на роли толерантности и стереотипов в межличностном общении. Люди думают с помощью образов, звуков и ощущений. Любое прочитанное, услышанное слово вызывает у нас образ. Внутренние картины и образы объединяются в голове человека, рождая субъективные представления о людях, событиях — «карту реальности». Карта реальности — продукт субъективного мышления, источник стереотипов и предрассудков. У каждого человека своя «карта реальности». Стереотипы влияют на восприятие ситуации и интерпретацию событий, провоцируя конфликты. Этот процесс можно контролировать, формируя при этом толерантность.

Формируя толерантность в межличностном общении важно основываться во-первых, на принятии права каждого человека иметь свое мнение, во-вторых, на понимании того что мнения людей могут быть различными, в-третьих, на желании понять другого человека. Для этого важно узнавать как устроена «карта реальности» другого человека — какие образы лежат в ее основе, особенно если речь идет о стереотипных образах. Эти задачи решают «Пять шагов сближения» («Пять шагов сближения» — модификация приема работы с возражениями, опробовано в тренинговом формате с целью работы со стереотипами) — последовательность действий направленных на прояснение «карт реальности» в процессе межличностного общения, проявление толерантности и устранении конфликтных ситуаций. Пять шагов сближения предполагают следующие действия:

1) выслушать утверждение или точку зрения собеседника;

2) принять позицию собеседника, право так думать;

3) уточнить информацию которая лежит в основе образа или стереотипа;

4) прояснить точки соприкосновения, выработать совместное понимание ситуации;

5) выработать план действия /взаимодействия.

Подобная схема способствует проявлению активной толерантной позиции, повышает коммуникативные навыки и способствует принятию «других» людей и повышению качества межличностного общения. При этом важно помнить смысл понятия «толерантность».

Литература:

1. Век толерантности: Научно-публицистический вестник под ред. А. Асмолова. — М.: МГУ, 2001. -152 с.

2. Даль В. Толковый словарь русского языка, 1Майерс Д. Социальная психология. -6- изд.,перераб. и доп. — СПб: ПИТЕР, 2001. — 752 с.

3. Семашко М.А. Развитие термина «толерантность» в гуманитарных науках//Электронный научно — педагогический журнал, 2Самсонова Е. Если покупатель говорит «нет». 2-е изд. — СПб.: ПИТЕР, 2008. — 152 с.

4. Словарь Брокгауза и Ефрона, 1890 — 1«Декларация принципов толерантности». Утверждена резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 года

5. ru.wikipedia.org/wiki/Толерантность

Январь 24, 2019 Психология развития, акмеология
Еще по теме
МЕЖЛИЧНОСТНОЕ И МЕЖГРУППОВОЕ ОБЩЕНИЕ
Межличностное общение
Стадии и барьеры межличностного неформального общения
РАЗВИТИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ В МЛАДШЕМ ШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ
О.В. Соловьева ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ КАК МЕХАНИЗМ МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ
Филипова Е.И. Отношения доминирования и подчи-нения в межличностном общении
1.4. ТОЛЕРАНТНОСТЬ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ОБЩЕНИИ
УДК 316.Е.А. ШУНИКОВА КОММУНИКАТИВНАЯ ТОЛЕРАНТНОСТЬ И УСПЕШНОСТЬ ОБЩЕНИЯ В РАЗЛИЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ГРУППАХ
О.В. ТАЗАТДТНОВА Н.ТАГИЛ, НТГСПА ПСИХОГИМНАСТИКА КАК МЕТОД СНИЖЕНИЯ ПСИХОЭМОЦИОНАЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ И ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ ПОЗИТИВНОГО МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ У ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С НАРУШЕНИЕМ УМСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ
МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ КОНФЛИКТЫ
Межличностная аттракция
3.2. МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ КОНФЛИКТЫ.
Межличностные инновационные конфликты
АКТИВИЗАЦИЯ В ПАМЯТИ МЕЖЛИЧНОСТНОГО ПРОЦЕССА
Зурилина А.С. ПОТРЕБНОСТЬ КОНТРОЛЯ И ДИСГАРМОНИЯ В МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ
МЕЖЛИЧНОСТНАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА
Стабильность проявления механизмов межличностного восприятия.
ЛИЧНОСТНЫЕ И МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ДЕТЕЙ?
СЕМЬЯ И ДРУЗЬЯ: МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ КОНТЕКСТЫ
Добавить комментарий