Краткость и точность высказывания консультанта

Данное требование означает не просто то, что профессионал во время приема не должен говорить о чем-то, не относящемся к делу. Даже необходимые в ходе работы вопросы и замечания должны быть максимально подогнаны к тому, что говорит клиент. Так, консультанту не следует говорить излишне витиевато, красиво или, наоборот, слишком грубо; с осторожностью он должен подходить и к использованию метафор и сравнений. Сформулируем несколько общих рекомендаций, которые могут помочь психологу вести диалог:

1. Не следует пускаться в излишние объяснения, почему и как задается данный вопрос или обсуждается данная тема входе беседы. Если с клиентом установлен контакт, многие вещи воспринимаются буквально с полуслова. К примеру, явно неудачным будет следующее обращение: «В начале беседы вы говорили о том, что ваша жена, с вашей точки зрения, излишне много времени тратит на посещения различных косметичек и массажисток и обсуждение своего внешнего вида с подругами. Можно ли сказать, что вам эта черта в ее поведении не нравится?»

Длинное вступление с объяснением того, что и по какому поводу говорил клиент, здесь абсолютно излишне. Достаточно было бы спросить: «А вам не нравится, что ваша жена столько времени и внимания уделяет тому, как она выглядит?» Стремление консультанта уточнять провоцирует аналогичные тенденции у клиента, и в результате эти взаимные уточнения начинают выступать как сопротивление дальнейшему углублению диалога.

2. Один из наиболее удобных типов вопросов в консультативном диалоге — краткие вопросы, в которых по возможности опущены слова, которые так или иначе могут быть поняты из общего контекста беседы. Такое сокращение вопросов и высказываний приводит к тому, что соотношение времени говорения увеличивается в пользу клиента. Краткие вопросы легче встраиваются в диалог и в итоге начинают восприниматься пришедшим в консультацию как собственная внутренняя речь. В примере, использованном в предыдущем абзаце, консультанту достаточно было бы спросить: «А вам это не нравится?» Вопрос, заданный в подобной форме, должен прозвучать точно в контексте, чтобы это указание имело тот смысл, который в него вкладывает консультант.

3. Чаще всего целью вопросов и комментариев психолога является сбор дополнительной информации. Но при этом он не детектив и не стремится обнаружить какую-то конкретную деталь или цифру, а узнать как можно больше о самом клиенте и окружающих его людях.

Вьісказьівания консультанта — зто поисковьіе шаги, направленные на прояснение общей картины, которую ему необходимо хорошо представлять. Чем более проективними, повествовательными и спонтанними будут ответьі клиента, тем лучше. Какими правилами можно руководствоваться, формулируя вопрос, провоцирующий такие ответьі?

В наиболее простой форме такой вопрос может состоять всего из двух частей: первая будет вьіполнять функцию указания на некоторое собьггие или действие, требующее уточнення, а вторая — просто вопросительное слово. Например: «Вьі встретились с ней… и что?», «Он зтого не знает… но почему?» и т.д. Такие формулировки не содержат в себе ничего лишнего, максимально конкретны и ясны, а следовательно, с легкостью могут бьіть понятьі клиентом. При зтом констатирующая часгь такого вопроса — идеальна, поскольку представляет собой цитату, точное повтор єни е того, что бьіло сказано клиентом, а консультант просто добавляет к уже прозвучавшей в разговоре формулировке вопросительное слово.

В консультативном диалоге возможны и еще более краткие реплики психолога, также успешно досгигающие своей цели. В подобных формулировках от вьісказьівания остается только вопросительная часгь: «И что?» «А почему?». В контексте беседьі такие формулировки должны обязательно прозвучать во время. Тогда то, что консультант задал зтот вопрос, может вообще остаться не замеченным клиентом, у него может возникнуть ощущение, что все, что он рассказьівает о себе, возникает совершенно спонтанно, а, следовательно, и говорить ему будет легче, и рассказ будет более откровенным и подробным.

Нередко начинающим консультантам хочется как можно больше украшать и разнообразить свою речь, формулировки типа «и что?» кажутся скучними и однообразными, наводят на мьісль, что клиент будет негативно реагировать на однообразное повторение одного и того же вопроса. Но опасаться зтого не следует; чаще всего такие сомнения бьівают связаны стем, что психолог не умеет задавать подобные вопросьі, плохо владеет тоном и интонациями собственного гол оса, за счет которьіх использование в диалоге одних и тех же вьісказьіваний звучит по-разному, насищено и ярко.

Январь 24, 2019 Социальная психология
Еще по теме
Г) ТОЧНОСТЬ И СКОРОСТЬ
ГЛАВА 3. ВЫСКАЗЫВАНИЕ И МЫСЛЬ
ПАТОЛОГИЯ РЕЧЕВОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ
СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫСКАЗЫВАНИЯ
ПРОЦЕСС ДЕКОДИРОВАНИЯ РЕЧЕВОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ВЫСКАЗЫВАНИЙ
ТОЧНОСТЬ
ТОЧНОСТЬ ОЦЕНОК НАСЛЕДУЕМОСТИ
ВИДЫ РЕЧЕВОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ СТРУКТУРА
КОНДРАТЮК Н.С. СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ
Позиция консультанта по отношению к клиенту
Ограничение речи консультанта в диалоге
ТОЧНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ
Добавить комментарий